O! Dispenser of India's destiny, thou art the ruler of the minds of all people[8]
Thy name rouses the hearts of Punjab, Sindh, Gujarat, the Maratha country,
in the Dravida, Utkala and Bengal;
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
it mingles in the rhapsodies of the pure waters of Yamuna and Ganga
They chant only thy name.
They seek only thy auspicious blessings.
They sing only the glory of thy victory.
The salvation of all people waits in thy hands,
O! Dispenser of India's destiny, thou art the ruler of the minds of all people
Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee,
Victory, Victory, Victory, Victory to thee!
KNOW THE ORIGIN OF OUR NATIONAL ANTHEM:
> >>
> >> Our current National Anthem "Jana Gana Mana" is sung throughout the
> >> country. Did you know the following about our national anthem, I didn't.
> >> This is actually very surprising but common that most of us have never
> >> paid heed to actually understand it truly. Please go thru it and decide
> >> yourself. Fifty years of independence have come to pass and now nearly 900
> >> million Indians take pride in singing their national anthem, it is amazing
> >> that most are not aware of its background
> >> and meaning.
> >>
> >> THINK - ITS OUR COUNTRY & WHOM DO WE PRAISE??
> >>
> >> written by Rabindranath Tagore in honor of King George V and the Queen of
> >> England when they visited India in 1919. To honor their visit Pandit
> >> Motilal Nehru had the five stanzas included, which are in praise of the
> >> King and Queen. (And most of us think it is in the praise of our great
> >> motherland !!)
> >>
> >> The 'Jana Gana Mana Adhinayaka Jai He' implies
> >>
> >> >Victory for King George who is the lord of the masses (Adhinayak) and
> >> 'Bharat Bhagya Vidhata'
> >> >is "the bestower of good fortune".
> >> >In the original Bengali verses only those provinces that were under
> >> British rule, i.e.Punjab, Sindh, Gujarat, Maratha, Dravid, Utkal,Bang
> >> etc.were mentioned. None of the princely states were recognized which are
> >> integral parts of India now - Kashmir, Rajasthan, Andhra, Mysore or
> >> Kerala.
> >>
> >> Further it mentions Vindhya, Himachal, Yamuna and Ganga, but neither the
> >> Indian ocean nor the Arabian Sea were included, since they were directly
> >> under Portuguese rule at that time.
> >>
> >> Following is a translation of the five stanzas which glorify the King:
> >>
> >> 1st stanza:
> >> Tav shubh naame jaage :
> >> (Indian)People wake up remembering your good name Tav shubh ashish mange :
> >> and ask for your blessings
> >> Gahe tav jai gaatha : and they sing your glories.
> >>
> >> 2nd stanza:
> >> Around your throne people of all religions come and give their love and
> >> anxiously wait to hear your kind words.
> >>
> >> 3rd stanza :
> >> Praise to the King for being the charioteer, for leading the ancient
> >> travelers beyond misery.
> >>
> >> 4th stanza:
> >> Drowned in the deep ignorance and suffering, poverty stricken,unconscious
> >> country? waiting for the wink of your eye and your mother's (the
> >> Queen's)true protection.
> >>
> >> 5th stanza:
> >> In your compassionate plans, the sleeping Bharat(India) will wake up.We
> >> bow down to your feet O' Queen, and glory to Rajeshwara (the King).This
> >> whole poem does not indicate any love for the Motherland but depicts a
> >> bleak picture.
> >> When you sing Jana Gana Mana Adhinayaka, whom are you glorifying?
> >> Certainly not the Motherland.
> >>
> >> Is it God? The poem does not indicate that. It is time now to understand
> >> the original purpose and the implication of this, rather than blindly sing
> >> as has been done the past fifty years. Nehru chose the present national
> >> anthem as opposed to Vande Mataram because he thought that it would be
> >> easier for the band to play. It was an absurd reason but Today for that
> >> matter bands have advanced and they can very well play any music. So they
> >> can as well play Vande Mataram, which is a far better composition in
> >> praise of our dear Motherland India.
> >>